您当前的位置:首页 > 娱乐 > 电视

《还珠格格》又双叒重拍?这次韩网友的反应和我们惊人一致!

2018-10-06 10:10:13 来源: 京晨晚报网 作者:
摘要: 原创声明:本翻译由沪江韩语原创 未经授权禁止转载 国产经典剧《还珠格格》在线观看(✪ω✪)火遍大江南北,韩国也不例外,关于《还珠格格》重拍,韩国人是如何评价的?一起

原创声明:本翻译由沪江韩语原创

未经授权禁止转载

国产经典剧《还珠格格在线观看(✪ω✪)火遍大江南北,韩国也不例外,关于《还珠格格》重拍,韩国人是如何评价的?一起来了解一下~

‘황제의 딸’ 리메이크 된다…이번엔 성공할까 ?

《还珠格格》重拍,这次会成功吗?

중국에서 최고 시청률을 기록하며 선풍적인 인기를 끌었던 ‘환주거거(还珠格格, 황제의 딸)’가 리메이크 됩니다.

在中国达到了最高的收视率,获得了巨大人气的《还珠格格》翻拍。

왕이오락은 환주거거의 작가이자 프로듀서인 총야오(琼瑶)가 최근 열린 텐센트 영화∙TV 작품 계획 발표회에서 이 같은 소식을 밝혔다고 18일 전했습니다.

18日,网易娱乐报道还珠格格的编剧和制作人琼瑶在最近召开的腾讯电影∙TV作品计划发表会上传达的这个消息。

환주거거는 지난 1998년 중국 후난(湖南) 방송에서 첫 선을 보인 뒤 사상 최고 시청률을 기록하며 중국인들의 큰 사랑을 받았습니다.

1988年,《还珠格格》在中国湖南卫视首播,获得了史上最高的收视率,得到了中国人的喜爱。

드라마는 중화권 탑스타 자오웨이(赵薇), 린신루(林心如), 판빙빙(范冰冰), 쑤요우펑(苏有朋) 등을 배출했습니다.

电视剧中诞生了华语圈顶级明星赵薇、林心如、范冰冰、苏有朋等明星。

총야오 작가는 “젊은이들이 좋아하는 방식으로 리메이크 될 것”이라고 밝히며 새로운 방식으로 고전 이야기를 풀어나갈 예정이라고 말했습니다.

编剧琼瑶表示“会翻拍成年轻人喜欢的方式”,预计会用全新的方式诠释经典故事。

리메이크 소식을 접한 중국 누리꾼들은 “기대된다”는 반응을 보이면서도 과거 리메이크작처럼 원작을 망치는 작품이 나올까 우려를 표하고 있습니다.

得知翻拍消息的网友们展现了“很期待”的反应,但是也担心会像曾经的翻拍一样拍出来毁原作的作品。

你怎么看?

返回首页,查看更多 【免责声明】 凡本站未注明来源为京晨晚报网:www.huaxiacaixun.com 的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源,并自负法律责任。 如您不希望作品出现在本站,可联系我们要求撤下您的作品。邮箱:247834384@qq.com
热门推荐
返回顶部